摘自净空法师《净土大经科注》第46集 2012年12月2日讲于香港
这大概是阿弥陀佛在考察一切诸佛刹土的时候,看到佛国度有男、有女,造成很多纠纷。所以他干脆:我这个国家没有女人,来的时候女人都转成男身,大家都平等,就不会有这些纠纷了。这都是阿弥陀佛很聪明,他的选择。
“若谓原本是一,诸译只是开合不同,则请问《吴译》此二愿从何而来?何以廿四愿中有之,四十八愿之本竟然无之?”
这是个讲不通的一桩事情。
“可见诸译所据之原筴不一。”
梵文经典是用两块板夹住的,用绳子绑起来的,所以叫原荚,我们讲原书,不一样。
“正如沈善登氏所说。”
沈善登居士他讲得好。
“本经蒙世尊多度宣说。”
多次宣讲,不是讲一次,讲了好几次。
“又因梵筴易脱落,乃有不同之原本耳。”
这是沈居士所说的,说得非常有道理。
“从上之例,可见会集诸译,实有必要。”
会集重要啊!便利学习,否则《无量寿经》要听释迦牟尼佛多次宣讲的,每一次所讲的都得要去听,为什么?它里头有不同的意思。你不完全听,就不能都了解。了解越多越好、越透彻越好,为什么?信心才坚定。这个法门我们现在总而言之搞清楚、搞明白了,是释迦牟尼佛度众生第一法门。也就是一切法门度不了的那种众生,这个法门都能度,上至等觉菩萨,下至无间地狱。你没有缘分遇到,那就没法子,你没福。遇到之后,你相信、真干,没有一个不往生,没有一个不成佛。所以真正是第一法门,《法华》、《华严》都比不上,真正在佛教里遇到第一经。我们又遇到夏莲居给我们作这么好的会集本,这个福报多大!
我们的上一代,看到夏莲老这个本子的很少,因为他印的量很少,中国地方这么大。新中国成立之后,本子流通更困难了,流通到台湾就五六本而已。律航法师送了三本给李老师,我的老师李炳南老居士。他看到经本前面有一篇长序,是他老师写的,梅光羲。梅光羲是他的老师;黄念祖老居士是梅光羲的外甥,黄念老的母亲是黄念老的妹妹;那梅光羲老居士跟夏莲老是老朋友、老同参,也是老同事,他们交情很深。会集的时候,会集第六品,梅老参加了,还有慧明老和尚,所以第六品是三个人在一起会集的,花了三个月的时间,三个人三个月的时间,完成第六品。这是《无量寿经》最重要的一品,就是四十八愿。本经采取二十四章、四十八目,会同起来了,文字二十四章,里面的内容四十八愿,会集得好啊!我们跟这些大德都有直接的缘分,有师承的缘分。梅老、夏老我们没见到,那是我们祖父辈的;可是黄老、李老这是我们前一代,我们的老师,我们的距离都很近。
这个本子李老师看到之后,特别看到了一篇序文,非常感动,所以在台中印了两次。两次数量不会多,在那个时代,大概数量都是印一千本,所以这流通量就不多。我得到李老师的眉注本,这个本子他送给我,我当时读了之后非常欢喜,就想讲。刚好那一年韩馆长五十岁,我说给你五十岁祝寿,讲《无量寿经》,她就发心印了三千本。我带着经本到台中见老师,给老师报告。老师说不行,这个经有争议,很多人有怀疑,你年岁太轻,你的份量不够,如果这些老和尚都来批评,你怎么办?我想想是不妥当。告诉我收起来,等待缘成熟。
老师往生了,我在美国,这个经本就在我书包里头,我一想这缘成熟了。这个老师的眉注本没人见过,原本在我这里,没有翻印的本子,所以我就将老师的眉注本子印了一万本,回向给老师,祝他上品上生。国外的同修看到李老师眉注本子,没有一个不欢喜的,来找我,希望我把这个经讲一遍,所以我们第一遍讲是在加拿大、是在美国的圣荷西。从国外讲起,也符合了夏莲居老居士的预言。夏老往生的时候,告诉身边陪他的人,告诉他们,将来他的会集本是从海外传到中国。这个话是黄念老告诉我的。当时黄念老也在场,当时他们听到都莫名其妙,怎么可能从外国传到中国?哪有这种道理?到现在才真正明白了,真是从国外传到中国。可见得夏老说的话没错,他知道。这么多人、这么多年反对会集本,所以黄念老对于这桩事情说得很详细。
应不应该会集?应该!你要说不应该会集,会集是决定不许可的,那佛教也不错,为什么呢?所有寺庙都得关门。你们做的经忏佛事本子通通会集的。会集不许可,那就经忏不能做了,连早晚课诵本都是会集的,你去看看,全部都是会集的;如果不能会集,早晚课诵本不能要,你要诵经,就诵一部《无量寿经》或者一部《弥陀经》,其它经咒都不能念,会集的嘛!哪有这个道理!极乐世界是会集的,是阿弥陀佛会集一切诸佛刹土里面的真善美慧,它是会集的。谁开会集的头?阿弥陀佛开头的。所以极乐世界是所有一切诸佛刹土里头第一殊胜,为什么?别人好处都在里头,不好地方通通不要了。会集就是这个意思。五种原译本里最好的东西通通节录出来,重复的部分、难读的部分、翻译得不好的部分通通不要,所以会集本比原译本殊胜的道理在此地,极乐世界比其他一切诸佛超胜也在此地,会集成功的。
我最近十几年来跟世界上许多宗教交流。我读他们的经典、我节录他们的经文,编成一本书《世界宗教是一家》,这是全世界宗教里头的会集本,没人反对。我送给每个宗教,大家都欢喜。那么由此可知,反对会集本可能是别有用心,那就不谈了;不是真的反对会集,借着反对会集的这桩事情,别有意图。
我们再看底下一段:
“从上之例,可见会集诸译,实有必要。”
而且会集不是夏莲居开始,什么人开始呢?会集《无量寿经》,宋朝王龙舒开头。这位王老居士是位学者,舒城人,跟我也算同乡,舒城距离我们的老家,华里五十里,现在二十五公里,很近的地方,王龙舒居士的老家,他会集的。但是很遗憾,以他的身份、地位,在宋朝那个时候,这五种原译本他都没有完全看到,他只看到四种,《大宝积经》里面如来会,他没看到。所以虽然是会集,是四种会集,不是五种会集。《大宝积》如来会里面还有一些非常重要、好的经文,那个四种本子里头没有,那就遗憾了,他的会集本少了这一份资料。但是已经很难得了。他的会集本出来之后,风行一时。人家读《无量寿经》、引用《无量寿经》,都用他的本子。那么他这个本子,《龙藏》收入了;日本《大正藏》收入了。能够入藏就称为善本,等于说是佛门祖师大德们审定没问题。虽然欠缺《大宝积经》的无量寿会,缺少这一本,但是那个四本依然可取,还算是善本,大家欢喜读诵。
“是以从宋至今,王龙舒、彭二林、魏默深。”
王龙舒是宋朝人,彭二林是乾隆时候的人,魏默深是咸丰年间人,这就很近了。咸丰的皇后是慈禧太后。
“与先师夏莲居诸居士,先后均曾校会本经也。会校之本,自宋迄今,凡有四种。”
“1,大阿弥陀经,宋国学进士龙舒王日休校辑。”
宋朝国学进士王龙舒,龙舒是他的号,他的名字叫日休,就是王日休。校辑,这个用得很谦虚,他来校正,从新编辑。这是一个会集本。
“⒉无量寿经,清菩萨戒弟子彭际清节校。”
这会集人全是居士,没一个是出家人,彭际清。
“⒊摩诃阿弥陀经,清菩萨戒弟子承贯邵阳魏源会译。”
这会集本。湖南邵阳人魏源,他的字叫承贯,魏承贯。这第三种。
第四种是我们现在用的这个本子。
“⒋佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经,民国菩萨戒弟子郓城夏莲居会集。”
这个里头彭际清是校本,其他三种是会集本。
下面简单再介绍一下四种会校之本。
“以上五译,互有优劣彰晦。”
五种原译本,各有各的长处,各有各的缺陷,所以都不能称为完善的版本。那这样会集就非常重要了。
“例如十念得生。”
这是本愿里面非常重要的一句话。
“一向专念。”
这也是一句非常重要的话。“十念必生”坚定我们的信心,“一向专念”是指导我们方法。这两句话比什么都重要。
“于汉吴两译则未彰。”
你看汉、吴两本则没有,没有提到。
“至于五恶五痛五烧之宏文。”